Naming en español, una apuesta de éxito

· por Redacción
naming en español

¿Está de moda el naming en español? Después de muchos años en los que las firmas españolas e hispanoamericanas solían apostar por el inglés para crear sus nombres de marca, parece que el español estima hoy mayor peso como idioma para posicionar sus marcas y transmitir ideas y emociones. Hoy en nuestro blog hablamos del naming en español, una apuesta diferente… y que funciona.

DESCARGA EL EBOOK: BRANDING DIGITAL, MAS BRANDING QUE NUNCA

Naming en español, las décadas del olvido

A partir de la última mitad del siglo XX el inglés desbancó al castellano en numerosos ámbitos como la publicidad, el marketing, el branding y también el naming.

El naming en español o, lo que es lo mismo, elegir el segundo idioma más hablado del mundo para nombrar empresas y productos, quedó relegado a un segundo plano. Empresas de todos los sectores y actividades se dejaron llevar por la moda del naming en inglés y eligieron crear sus nombres de marca inspirándose en el idioma de Shakespeare modernizado por la potencia de la economía estadounidense.

Así, los lineales de los supermercados primero y las pantallas de los e-commerce después, se llenaron de productos fabricados y comercializados en España, Argentina, Colombia, Chile o Costa Rica que eran bautizados con explosivos y sorprendentes nombres en inglés, tal vez por aquello de que “lo de fuera siempre es mejor”.

Incluso las firmas de toda la vida dejaron atrás sus raíces idiomáticas y fueron decantándose por nombres ingleses, a veces de difícil pronunciación para su target o público objetivo.

3 ejemplos perfectos de naming en español

Afortunadamente, muchas empresas de nuestro país siguieron trabajando el naming en español, combinando palabras y letras de nuestro amplísimo vocabulario para crear identidades fonéticas para empresas y productos, muchos de los cuales siguen siendo líderes del mercado. Algunos ejemplos:

ATLEON

ATLEON, la línea de camiones ligeros y medios de NISSAN. Éste se basa prácticamente en dos conceptos: Atleta y León.

El Atleta pretende promover la rapidez, fuerza, resistencia. Se basa en el esfuerzo físico, con la idea de promover la competitividad y deseo de superación.

El León hace referencia a la fuerza de los animales, la robustez y el poderío del Rey de la Selva.

Por ello, el naming escogido: ATLEON combina agilidad y potencia, que es la esencia de éstos vehículos comerciales

DAURA

DAURA es el nombre de la cerveza “Apta para Celíacos” de Estrella Damm.

Se pretendía conseguir un nombre sencillo, positivo, y abierto, cuyo objetivo es aportar normalidad e ilusión a los intolerantes al gluten.

Por otra parte, DAURA tiene un marcado carácter latino/mediterráneo, y  nos remite al color dorado de la cerveza, una de las características más reconocibles.

A MI AIRE

A MI AIRE pretende aglutinar las nuevas tarifas de Vodafone que van dirigidas especialmente a clientes particulares que tengan un bajo consumo. Tanto si son de tarjeta prepago, como de contrato.

El naming escogido “A MI AIRE” se asocia a  una personalidad espontánea, joven y fresca que refleja bien la esencia de la oferta tarifaria. Es un nombre familiar y próximo que permite escoger al usuario el beneficio que mejor se ajuste a sus necesidades en materia de comunicación y estilo de vida.  

Pero el éxito del uso del naming en español va mucho más allá de nuestras fronteras… Recordemos por ejemplo las míticas zapatillas Adidas “Copa mundial” o los modelos “Huracán” o “Aventador” de Lamborghini.

¿Recuerdas más ejemplos de excelentes apuestas por el naming en español? ¡Escribe un comentario!

[hubspot type=cta portal=3318473 id=14ef683c-21d3-4efe-b055-735721763e4a]

Aceptable